Weils scho so lang nix meh fürs Kompendium gewe hat, schdelle eich heit glei zwoi neie Wörtlen vor: „Korgle“ und „schorgle“. Die klinge ähnlich un irgendwie hen se schon a ebbes mit’nanner zu duh, wobei „schorgle“ e akdive Bedoilichung von ebber braucht, während en Gegeschdand (odder sonscht ebbes) a von elloi „korgle“ kann. Des hoißt: net ganz von elloi, irgend en äußerer Ei’fluss werd do a beneedicht. Wenn mer zum Beischbiel em Eikaafe war un den ganze Kloigruscht wo mer kaaft hat grad mol widder so en de Kofferraum vom Audo nei hat, weil mer koi Eikaafsdasch debei ghatt hat un die Blaschdichgugge doch immer so deier sin, nort kanns bassiere, je nachdem was mer for en Fahrschdil hat, dass des ganze Zeigs em Kofferraum umenanner korgelt. Odder wenns beim Schdammdisch mol widder schbot un frehlich war, kanns oim a bassiere, dass mer schbäter dehoim evendwell sogar noch ausem Nescht naus korgelt.
(Do fallt mer grad der Witz ei, wo sich zwoi Fraue üwer ihre Männer unnerhalde. Sagt die Oind: „Also mit meim Mann, des isch u‘möglich, wenn der b’soffe isch fallder immer aus de Roll. Sagt die Anner: „Ich woiß net, bei meim ischs grad umgekehrt. Wenn der b‘soffe isch, rollder immer aus de Fall.“).
Soviel zum korgle. Des „Schorgle“ bedeit, dass mer akdiv ebbes macht mit ebbes. Schorgle kammer alles Meegliche. Merwele zum Beischbiel, odder en Balle („schorgel mol die Gwetsch riwwer“), manche duhn sogar midem Werfel en Sechser schorgle, dassdse beim „Mensch-ärgre-dich-nicht“ ihren Gegeschbieler nausschmeiße könne, was oim nadierlich dann immer saumäßich loid duht, awer so isch halt des Schbiel.
Also wo der eich garandierd net ärjere müssd, isch wenn der zu unsere Lesunge kommet. Zum Beischbiel am 31. Okdower (Hällo Wien) im Eggschdoiner Gockel odder an unserm Mundart-Owed am 14. November in Neeret im Gemoindehaus. Des kanne eich bloß wärmschdens empfehle un hoff, dass e möglichscht viele von eich entwedder do odder dort begrieße kann. Zum Lache gebts uf jeden Fall ebbes, ihr müsst jo net grad vor Lache ufem Bodde rumkorgle, mir grieges a so mit, wenns eich gfallt.
Also dann, bis dort na, mer sieht sich.
En scheener Gruß
vom Roland